- slow
- {slou}
I. 1. бавен, забавен, муден, тежък
SLOW heart мед. брадикардия
to be SLOW to start/in starting не бързам да започна/тръгна
to be SLOW to anger не се ядосвам лесно, не съм сприхав
to be SLOW in arriving/coming закъснявам
he is not SLOW to defend himself той реагира бързо в своя защита
in SLOW motion със забавено темпо
SLOW and/but sure бавен, но сигурен
SLOW and steady wins the race който върви полека, отива далеко, бавно, но сигурно
SLOW goods жп. стоки/товар с малка бързина
2. тих, слаб (за огън)
3. който изостава/е изостанал (за часовник)
4. несъобразителен, прен. бавен, тъп
he's frightfully SLOW той много бавно загрява
SLOW child бавноразвиващо се дете
5. търг. слаб, в застой
слабо търсен (за стока) (и SLOW moving)
6. скучен, вял, безинтересен, прен. заспал, изостанал (и за град)
II. v забавям (се), намалявам скоростта/темпото (up, down, off)
III. adv бавно
to go SLOW карам бавно, забавям темпото (за да си отпочина), внимавам, работя бавно в знак на протест
to go SLOW with пестя, икономисвам* * *{slou} а 1. бавен; забавен; муден; тежък; slow heart мед. брадикард(2) {slou} v забавям (се), намалявам скоростта/темпото (up, down{3} {slou} adv бавно; to go slow 1) карам бавно; 2) забавям темпото* * *тромав; тежък; скучен; бавно; бавен; вял; забавям; заспал; изостанал; несъобразителен;* * *1. he is not slow to defend himself той реагира бързо в своя защита 2. he's frightfully slow той много бавно загрява 3. i. бавен, забавен, муден, тежък 4. ii. v забавям (се), намалявам скоростта/темпото (up, down, off) 5. iii. adv бавно 6. in slow motion със забавено темпо 7. slow and steady wins the race който върви полека, отива далеко, бавно, но сигурно 8. slow and/but sure бавен, но сигурен 9. slow child бавноразвиващо се дете 10. slow goods жп. стоки/товар с малка бързина 11. slow heart мед. брадикардия 12. to be slow in arriving/coming закъснявам 13. to be slow to anger не се ядосвам лесно, не съм сприхав 14. to be slow to start/in starting не бързам да започна/тръгна 15. to go slow with пестя, икономисвам 16. to go slow карам бавно, забавям темпото (за да си отпочина), внимавам, работя бавно в знак на протест 17. който изостава/е изостанал (за часовник) 18. несъобразителен, прен. бавен, тъп 19. скучен, вял, безинтересен, прен. заспал, изостанал (и за град) 20. слабо търсен (за стока) (и slow moving) 21. тих, слаб (за огън) 22. търг. слаб, в застой* * *slow [slou] I. adj 1. муден, бавен, тромав, тежък; \slow digestion мед. ленив стомах; \slow heart мед. брадикардия; it is a \slow work разг. това не става бързо; goods of \slow sale стоки, които се продават бавно; to cook on a \slow fire варя (готвя) на тих огън; \slow and sure бавно и сигурно, без излишни рискове; he is \slow to anger (wrath) той не се ядосва лесно (не е сприхав); he is not \slow to defend himself той не се оставя да го обиждат; \slow on the uptake "бавно загряващ"; 2. който изостава (за часовник); my watch runs \slow часовникът ми изостава; 3. несъобразителен, с бавен ум; тъп (и \slow of wit); he is frightfully \slow той много бавно съобразява; разг. трудно загрява; a \slow child разг. бавноразвиващо се дете; 4. отпуснат, заспал; муден, скучен, вял; business is \slow търговията едва крета; 5. ам. назадничав; изостанал; II. v забавям (се), намалявам скоростта (с down, up, off); III. adv бавно; to go \slow внимателен съм; to go \slow with o.'s provisions пестя хранителни продукти.
English-Bulgarian dictionary. 2013.